• Diskretion, Perfektion, Konsistenz

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Beratung Branding

Westliche und chinesische Wertvorstellungen, Umgangsformen und Sehgewohnheiten unterscheiden sich, zuweilen bis zur Gegensätzlichkeit. Mit unserer langjährigen Präsenz und Erfahrung in Fernost bauen wir eine interkulturelle Brücke und können helfen, Ihren Weg zu neuen Märkten zu erleichtern.

Es gibt Zeiten im Jahr, in denen man einen fernöstlichen Konsumenten am besten oder am besten lieber nicht anspricht. Lassen Sie sich von uns erzählen, wann und wo Sie am besten Ihr Produkt lancieren.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Corporate Design & Manuals

Wir adaptieren Ihren Unternehmensauftritt bis ins kleinste Detail. Ihren Designer vor Ort wird eine solide Arbeitsgrundlage in der Landessprache vorlegt, mit der sie in Zukunft die Komponenten Ihres Corporate Design visualisieren können. Warum Sie dabei noch enorme Kosten sparen können? Fragen Sie uns!

Sie hatten Ihr Design Manual doch schon ins Englische übersetzt und trotzdem werden Ihre Vorgaben von den chinesischen Grafikern übergangen? Lassen Sie uns gemeinsam Verständnishürden abbauen.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Corporate Typeface & Typography

Susanne Zippel unterrichte in Deutschland und China Schriftgestaltung und Typografie. Sie ist vertraut mit den technischen Hürden der CJK-Schriften und findet garantiert die Entsprechung Ihrer Hausschrift für die »drei großen Sprachen« Ostasiens. Für die Implementierung von CJK-Fonts arbeiten wir mit verschiedenen Schriftherstellern in Ost und West zusammen.

Sie sind auf der Suche nach einer chinesischen oder japanischen Entsprechung Ihrer Hausschrift. Vielleicht sind Sie schon fündig geworden. Doch entspricht sie den technischen Herausforderung der heutigen Medienlandschaft, beinhaltet Sie sämtliche Zeichen, die Sie für Ihre internationale Unternehmenskommunikation benötigen? Wir evaluieren und optimieren Global Corporate Fonts.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Editorial

Wir lieben Wissen und die Medien, die es beherbergen – ganz gleich, in welcher Sprache. Wir gestalten Bücher, Broschüren und Magazine. Ausgezeichnete sogar und bereits!

Einen Geschäftsbericht in seinen unterschiedlichen Sprachen gleich aussehen lassen zu wollen, wäre nicht nur ein unmögliches, sondern auch ein respektloses Unterfangen. Doch der Corporate Identity muss grenzüberschreitend Genüge geleistet werden. Wir wissen, wie das geht.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

eProdukte

Sämtliche Gestaltungen gestalten und übertragen wir natürlich auf sämtliche Medien. Das gehört zu unserem und Ihren Alltag.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Lehrmittel

Ihr Verlagsprogramm hat längst didaktisches Material zur chinesischen Sprache und Schrift aufgenommen. Gern unterstützen wir Sie in der grafischen Aufbereitung Ihrer Lehrmittel unter Kenntnis gut lesbarer chinesischer Schriften, aktueller Fonts und der besonderen typografischen Aspekte.

Gute Pädagogen sind noch keine perfekten Gestalter ihrer selbst erstellten Lehrmaterialien. Daher kann der erwünschte Lernerfolg länger als erwartet auf sich warten lassen. Lassen Sie uns gemeinsam Ihre Didaktik in eine Form bringen, die dem Alter und Sprachlevel Ihrer Schüler und Studenten entsprechenden.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Logomarke chinesisch

Ausländische Unternehmen, die in der Volksrepublik China produzieren und handeln sind verpflichtet, sich einen chinesischsprachigen Firmennamen zuzulegen. Für Ihre Unternehmensidentität ist es angebracht, auch Ihre signalhafte Logomarke visuell zu adaptieren, damit chinesische Verbraucher eine Beziehung zu Ihren Produkten aufbauen kann.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Naming Brands & Products

Ausländische Unternehmen, die in der Volksrepublik China unternehmerisch ansässig sind, werden gesetzlich verpflichtet, sich einen chinesischsprachigen Firmennamen zuzulegen. Das Vokabular der chinesischen Schriftzeichen für eine transskribierende oder transliterierende Übersetzung ist groß, jedoch eingeschränkt. Mit den Bedeutungszeichen der chinesischen Sprache kann eine ganze Welt der Sinne aufgebaut werden. Wir lieben und leben diese zeichensetzende Sprache!

Dass es ganz und gar nicht einfach ist, einen international kompatiblen und wohlklingenden, gleichzeitig aber keinen fest konnotierten Markennamen zu finden, zeigt  in der Übersetzungsrichtung von Ost nach West die Automobilmarke MEGANE, was auf  Japanisch „Brille“ bedeutet.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Schriftgestaltung & Lettering

Wir gestalten Schriften oder dem Anlass entsprechend passende und schöne Textzüge mit individuell gezeichneten Lettern, besonders gern auf Chinesisch und Japanisch. Auf Ihren Wunsch hin sprechen wir professionell ausgebildete Kalligrafiemeister an.

Das handschriftliche Schreiben hat in Fernost eine lange Tradition und ist bis heute Ausdruck des gebildeten Charakters. Erst in jüngster Zeit erfährt es besonders in China eine starke Wiederbelebung. Die Achtung vor wohlgeformten Zeichen ist groß. Setzen Sie mit uns zu besonderen Anlässen besondere Zeichen.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Packaging

In China machen zunächst die Verpackungen neugierig auf das Produkt. Für Japan kann man von Verpackungskunst reden. Dies stellt eigene Herausforderungen an Packaging Design und Materialien sowie dem Product Placement dar. Wir arbeiten für die Umsetzung der gemeinsam entwickelten Ideen mit Partnern zusammen, die diesen Ansprüchen gerecht werden und dabei nicht vergessen, das unter Umständen Ihre Produkte lange Transportwege zurücklegen müssen.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

PoP

Sie bieten Ihre Produkte auf dem asiatischen Markt an? Werden diese im Sinne einer Premiummarke präsentiert und nimmt dies der potentielle Käufer vor Ort in Ihrem Sinne wahr? Wir sind vor Ort in China, Japan und Korea und evaluieren Ihre Präsenz.

Wie oft wird ein sorgsam platziertes Produkt falsch ausgewiesen, das Label überklebt oder können die Verkäufer vor Ort keine Auskunft über Ihr Produkt geben? Vertrauen Sie uns die Imagepflege Ihrer Marke an!

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Prozessbegleitung

Sie stehen am Anfang Ihrer Asienpräsenz? Setzen wir uns zum Beginn eines langes Weges zusammen an einen Tisch und entwickeln die vielen visuell-gestalterischen Komponenten Ihres Auftrittes auf dem so anderen Markt. Unsere langjährige Asien-Erfahrung prädestiniert uns, Ihr Corporate Design und damit Ihre Markenbotschaft auf die Denkweisen und Sehgewohnheiten Ihrer Kunden auf dem wachsenden ostasiatischen Markt abzustimmen.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Qualitätskontrolle

Geschafft. Ihre Marke, Ihre Produkte sind auf dem fernöstlichen Markt eingeführt. Nun geht es um Konsistenz und Optimierung. Was für einen technischen Produktionsablauf selbstverständlich ist, wird in der Pflege von Visualisierungen oft vernachlässigt. Dabei haben Sie einen hohen zeitlichen und finanziellen Aufwand in Ihr Corporate Design als wichtiger Pfeiler Ihrer Corporate Identity gesteckt.

Sie besuchen Ihren eigenen Stand auf einer wichtigen Messe in China und sind selbst erschrocken über die Aufweichung Ihrer Marke? Eine folgenschwerer Imageverlust in einem riesigen Land, indem die Kunden immer anspruchsvoller und kritischer werden. Und dies insbesondere gegenüber ausländischen Firmen. Zeigen Sie Respekt unter Wahrung Ihrer Identität!

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Signaletik

Ihre lokalen Mitarbeiter in Fernost sollen sich in gleichem Maße mit der Philosophie Ihrer Firma identifizieren, wie im heimatlichen Mutterland. Dazu gehört die konsequente Anwendung der Komponenten eines Corporate Design auch »innen«. Wir adaptieren Ihre Gestaltungsvorgaben gemäß Ihrem Corporate Design Guidelines auch für die Orientierungssysteme Ihrer Firmensitze und Produktionsstätten in Fernost.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Templates

Wir adaptieren Ihren Unternehmensauftritt bis ins kleinste Detail. Ihren Designer vor Ort in Fernost wird eine solide Arbeitsgrundlage in der Landessprache vorlegt, mit der sie in Zukunft die Komponenten Ihres Corporate Design visualisieren können. Warum Sie dabei noch enorme Kosten sparen können? Fragen Sie uns!

Sie hatten Ihr Design Manual doch schon ins Englische übersetzt und trotzdem werden Ihre Vorgaben von den chinesischen Grafikern übergangen? Starten Sie mit uns durch und Ihre Grafikabteilung läuft ohne uns weiter!

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Übersetzung

Wir können mit guten Gewissen behaupten, dass wir mit hervorragenden Übersetzerbüros in Deutschland und Fernost zusammenarbeiten. Immer wieder bestätigen uns unsere Kunden, wie punktgenau Ihre Texte durch uns landen. Auf das Augenmaß, mit dem wir unsere Partner gefunden haben, sind wir besonders stolz.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Werbemittel

Wir gestalten alles, was ein klassisches Designbüro nicht auch gestalten könnte. Doch wir bieten mehr: Das Verständnis für den anderen Kulturkreis, auf dem Sie erfolgreich sein wollen. Mehr bieten wir nicht, aber auch nicht weniger!

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

Webdesign

Wir gestalten und lassen programmieren, wie sich es für Kerngschäftler gehört. Doch die Zusammenarbeit mit unserer kompetenten Partnerfirmen Neuland-Medien (Rheda-Wiedenbrück) sowie PiTech (Berlin) zeichnet sich nicht nur durch Geschwindigkeit und Transparenz aus, sondern beruht auf tiefem Vertrauen und geschäftlichem Ethos.

[ Alles öffnen | Alle schließen ]

: